Les fleurs pendantes de cet Ail, leur peu de largeur et la forme singulière de son ovaire, le distinguent nettement des autres espèces du meme genre. Les balbes qui lui donnent naissance sont oblongues, couvertes de tuniques membraneuses; blanches. Elles émettent des fibres radicales nombreuses. De leur sommet sort un faisceau de feuilles linéaires, étroites, pliées en carène, striées, glabres, d’un vert pale, longues de deux ou trois décimètres, larges de trois millimètres, rétrécies dans le haut, et cependant un peu obtuses. Ces feuilles entourent dans le bas une tige solitaire, grèle, flexueuse, comprimée, anguleuse, recourbée au sommet.
Les fleurs forment une ombelle terminale, pendante, arrondie, médiocrement fournie, demi-sphérique, dépourvue de bulbes. Leurs pédicelles sont verts, arqués, longs de quinze millimètres environ. La spathe se fend irrégulièrement en deux lanières membraneuses, plas courtes que les pédicelles.
Le périgone est de couleur rose pale. Ses divisions sont demi-étalées, ovales, obtuses, très-concaves. Les trois intérieures sont longues de cing ou six millimètres. Les trois extérieures sont un pen plus courtes.
Les étamines dépassent les segments du périgone. Leurs filaments sont en forme de soies, et d’un rose pale. Ils se dilatent subitement à leur base. Les anthères sont ovales, jaunes, vacillantes.
L’ovaire est petit, vert, allongé. Il porte dans le haut trois cornes ou appen-dices, aplaties, presque foliacées, profondément échancrées. Le style qui le surmonte est filiforme, et presque aussi long que les étamines.
Nous ignorons quelle est la patrie de l’Ail à fleurs pendantes. On le coltive depuis quelques années au Jardin do Muséum d’Histoire naturelle, où il réussit tresbien en pleine terre, et où il fleurit au mois de juillet.
La Plante entière de grandeur naturelle.
Fam. des Asphodèles. Juss.—Hexandrie monogynie. Lin.
The original French description of this flower is transcribed here from original scans rather than using an automated translation service to preserve the author’s original voice in the time it was written. Automated translation is available but can be prone to mistakes.