Les deux espèces de Lis que Linné a distinguées sous les noms de Lilium Chalcedonicum, et de Lilium pomponium, sont tellement voisines l’une de l’autre, qu’on peut facilement les confondre: c’est ce qui nous est arrivé dans l’une de nos premières livraisons, dans laquelle nous avons décrit et figuré comme Lis pompon une plante qui parait être décidément une des variétés du Lis de Chal-cédoine. Nous nous empressons de reconnaitre cette erreur, qui a été relevée avec beaucoup de raison par M. Gawler, dans la continuation du Botanical magazine de Curtis. La plante, dont nous donnons ici la figure, est une autre variété de la même espèce, remarquable par sa tige uniflore. Elle ne diffère d’ailleurs en rien de notre Lis pompon, et saccorde en tous points avec la description que nous en avons donnée. C’est cette variété que Linné regardait comme le type principal de l’espèce à laquelle elle appartient.
Les caractères par lesquels on a cherché à distinguer le Lis de Chalcédoine da Lis pompon se tirent de la forme plus élargie et plus aplatie des feuilles du premier, de la grandeur un peu plus considérable de ses fleurs, de ses tiges feuillées jusques vers leur sommet, des cils qui bordent la principale nervure de ses feuilles, et enfin des papilles filiformes et glanduleuses qui hérissent l’intérieur des divisions du périgone, et qui remplacent les lames dentelées qu’on observe au même endroit dans le Lis pompon. Les premiers caractères sont insuffisants et peu constants. Les seconds le sont-ils davantage? c’est ce dont nous doutons beaucoup. Le port général ne fournit pas de meilleure distinction entre les deux espèces; car il n’y a pas plus de dillérence entre elles, sous ce rapport, qu’il n’y en a entre les diverses variétés qui constituent chacune d’elles.
Le Lis de Chalcédoine est originaire de Perse et de la plupart des contrées du Levant. On la retrouvé dans les montagnes de la Carniole. Il est très-répandu dans les parterres, dont il fait à la fin de l’été l’un des principaux ornements.
Fam. des Lis. Juss.—Hexandrie monogynie. Lin.
The original French description of this flower is transcribed here from original scans rather than using an automated translation service to preserve the author’s original voice in the time it was written. Automated translation is available but can be prone to mistakes.