roses plate #104
Var Flore Albo Submultiplici
Le Rosier Pimprenelle Blanc
Var Fleures Doubles
Arbrisseau rameux qui s’élève en buisson à la hauteur de deux pieds et demi, ou environ. Ses tiges sont armées d’un grand nombre d’aiguillons inégaux, les uns droits, les autres recourbés. Les folioles, au nombre de cinq, sept, ou neuf, d’un vert-gai en-dessus, plus pâles et quelquefois rougeâtres en-dessous, sont rondes ou ovales-arrondies, profondement dentées. Elles sont portées par des pétioles quelquefois gla-bres, plus souvent munis de petits aiguillons jaunâtres et cro-chus, ayant à leur base deux stipules bifides, assez larges, denticulées en leur bord. Les fleurs naissent solitaires à l’extrémité des rameaux qui croissent le long des branches principales. Le pédoncule qui les supporte, en général renflé au sommet et aminci à la base, est couvert de poils spinuliformes, surmontés de petites glandes. Le tube du calice, presque rond, est entièrement glabre, et coloré en partie, à l’extérieur, d’une teinte de rouge-brun. Les divisions du limbe, entières, pointues au sommet, sont également glabres à l’extérieur, et cotonneuses intérieurement. Corolle de huit à dix rangs de pétales blancs, les uns pointus, les autres échancrés en cœur au som-met. Les fruits arrondis de cet arbrisseau, d’abord d’un rouge-vif, noircissent à la maturité.
C’est à M. Descemet que les amateurs doivent ce Rosier remarquable par son élégance et la beauté de ses fleurs. Il a été long-temps rare et cher; mais aujourd’hui on le trouve dans presque toutes les pépinières, où il reçoit le nom de pompon blanc. Il fait un très-bel effet, greffé, un peu bas, sur le canina: alors il pousse vigoureusement, et donne, dès la seconde année, des têtes magnifiques. Pour avoir des fleurs d’un beau volume, et en plus grande quantité, il faut le cultiver au levant, mais sur-tout ne point le tailler, et se contentér de le débarrasser du bois mort, soins nécessaires à sa conservation. Il n’est pas rare de le voir remonter, ’est-à-dire donner de nouvelles fleurs à l’automne.
The original French description of this flower is transcribed here from original scans rather than using an automated translation service to preserve the author’s original voice in the time it was written. Automated translation is available but can be prone to mistakes.